Bezár
Bezár

Üzleti tárgyalás

Egy fontos üzleti találkozó sikere sokszor nem csak a tárgyalófelek szándékán, hanem a gördülékeny kommunikáción múlik. Különösen igaz ez akkor, ha a felek nem beszélnek közös nyelvet. Az alábbi esettanulmányban bemutatjuk, hogyan támogattuk egy magyar vállalkozó nemzetközi terjeszkedését üzleti tolmácsolással.

Az eset

Egy magyar terméktulajdonos több külföldi partnerrel tárgyalt egy új termék forgalmazásának lehetőségéről, főként német nyelvterületen. Mivel a magyar fél nem beszélt idegen nyelveket, elengedhetetlenné vált egy olyan tolmács bevonása, aki az üzleti helyzeteket és a tárgyalási dinamikát is jól ismeri. A tolmács a megbízóval együtt kellett, hogy utazzon a különböző tárgyalási helyszínekre, és végig segítenie kellett a kommunikációt a tárgyalások során.

Megoldásunk

Cégünk olyan tapasztalt üzleti tolmácsot biztosított, aki nemcsak a nyelvet, hanem az üzleti kultúrákat, valamint a helyi viszonyokat is jól ismeri. A személyes jelenlétnek köszönhetően ügyfelünk magabiztosan tudta képviselni saját érdekeit, és a tárgyalás gördülékenyen, félreértések nélkül zajlott le.

További esettanulmányok

Nemzetközi konferencia
Gépoktatás
Európai Üzemi Tanács ülés

Tolmácsolási segéd

Tolmácsolási segédünk jelenleg egy kis fejlesztésen esik át. Hamarosan újra elérhető lesz, érdemes néhány nap múlva visszatérni!

Milyen eseményre szeretne tolmácsolást?
A program időkerete lehetővé teszi, hogy a beszéd és a tolmácsolás egymást követve történjen?

Konszekutív tolmácsolás

Önnek konszekutív tolmácsolásra van szüksége. Konszekutív tolmácsolás esetén nyelvpáronként egy tolmácsra van szükség, és a tolmácsolás blokkokban történik, azaz az előadó elmond egy részt, majd a tolmács ezt fordítja - és így tovább.

Ha szeretné megkapni emailben is ezt a tájékoztatót, adja meg az email címét az alábbi mezőben:

Email:
Szeretne most árajánlatot is kérni?
Esemény kezdő dátuma:
Esemény bejefező dátuma:
Helyszín:
Résztvevők száma:
Kapcsolattartó neve:
Telefonszám

Ha nem áll rendelkezésre kétszer annyi idő a tolmácsoláshoz, akkor Önnek szinkrontolmácsolásra lesz szüksége.

Rendelkezésre áll a helyszínen a tolmácsoláshoz szükséges technika (pl. tolmács kabin, headset)?

Szinkrontolmácsolás

Önnek szinkrontolmácsolásra van szüksége, a technikai háttéret pedig a helyszín tudja biztosítani az Ön számára. Szinkrontolmácsolás esetén a tolmács az előadó beszédét szinte azonnal, az előadóval párhuzamosan beszélve, de időben egy minimális (10-20 mp) késleltetéssel forditja, és nyelvpáronként két tolmácsra van szükség.

Ha szeretné megkapni emailben is ezt a tájékoztatót, adja meg az email címét az alábbi mezőben:

Email:
Szeretne most árajánlatot is kérni?
Event Start Date:
Event End Date:
Location:
Contact Person's Name:
Phone Number:

Szinkrontolmácsolás + technikai háttér

Önnek szinkrontolmácsolásra van szüksége technikai háttérrel, melyet cégünk biztosítani tud. Szinkrontolmácsolás esetén a tolmács az előadó beszédét szinte azonnal, az előadóval párhuzamosan beszélve, de időben egy minimális (10-20 mp) késleltetéssel forditja, és nyelvpáronként két tolmácsra van szükség.

Ha szeretné megkapni emailben is ezt a tájékoztatót, adja meg az email címét az alábbi mezőben:

Email:
Szeretne most árajánlatot is kérni?
Event Start Date:
Event End Date:
Location:
Contact Person's Name:
Phone Number: